O café da manhã é cortesia na sua diária quando servido no nosso restaurante, das 06h00 às 10h, de segunda a sexta e das 06h30 às 10h30, aos sábados, domingos e feriados. No room service os itens referentes ao Café da Manhã podem ser solicitados, todos os dias, até o meio dia – Breakfast is complementary in your daily rate when served in our restaurant, from 6am. to 10am. Monday to Friday and from 6:30am to 10:30 am., on Saturdays, Sundays and holidays. In room service , items related to Breakfast can be requested, every day, until noon.
Café ou chá, leite, suco, iogurte, frutas, frios, pães, pão de queijo, bolo, manteiga e geleia - Coffee or tea, milk, juice, yogurt, fruits, cold cuts, cheese bread. breads, cakes, butter and jam
Café ou chá, leite, suco, iogurte, frutas, frios, pães, pão de queijo, bolo, manteiga e geleia - Coffee or tea, milk, juice, yogurt, fruits, cold cuts, cheese bread. breads, cakes, butter and jam
Acompanha torradas - Goes with toast
Acompanha torradas - Goes with toast
Queijo e presunto - Cheese and ham
Muçarela, tomate e manjericão - Mozzarella, tomato and basil
Disponível 24h – Available 24 hours
Pão de forma, presunto e queijo muçarela - Loaf bread, ham and mozzarella
Pão integral, muçarela de búfala, tomate em rodelas, alface e pesto de manjericão. Acompanha batatas fritas - Whole grain bread, fresh cheese, sliced tomato, lettuce, and basil pesto. Goes with french fries
Pão de hamburguer, filé ou frango, queijo muçarela, ovo, bacon, alface, tomate e molho barbecue. Acompanha batatas fritas - Hamburger bread, filet scallops, mozzarella, egg, bacon, lettuce, tomato and barbecue sauce. Goes with french fries
Pão de hambúrguer, hambúrguer artesanal (200g), queijo brie, rúcula e bacon. Acompanha batatas fritas - Burger Bread, Steak Burger (200g), brie cheese, arugula and bacon. Goes with french fries
Disponível 24h – Available 24 hours
Mix folhas com Radicio, agriao e rúcula, abóbora assada com mel e páprica e shitake crocante regado ao molho mustarda e mel - Mixed leaves with Radicio, watercress and arugula, pumpkin roasted with honey and paprika and crispy shitake drizzled with with mustard and honey sauce
Finas fatias de carne com vinagrete de alcaparras ,rúcula silvestre e lascas de queijo parmesão e alcaparras fritas - Thin slices of meat with caper vinaigrette, wild arugula and shavings of parmesan cheese and fried capers
Mix de folhas com peras em calda de caramelo ,queijo gorgonzola e aceto balsâmico - Mix of leaves with pears in caramel sauce, gorgonzola cheese and balsamic vinegar
Disponível após as 18h. Burrata molho pesto tomate seco, Prosciutto di Parma e crostini crocante - Available after 6pm. Burrata with sun-dried tomato pesto sauce, Prosciutto di Parma and crispy crostini
Filé de frango grelhado ao molho Mediterrâneo com arroz integral e legumes salteados com alho - Grilled chicken fillet in a Mediterranean sauce with brown rice and sautéed vegetables with garlic
Filé de tilapia empanado na farinha Panko com farofa de maça verde e shitake e purê de banana da terra assada - White Fish fillet breaded in Panko flour with green apple and shitake flour and banana pure roast
Com arroz branco e batata palha artesanal - With white rice and handmade straw potato.
Steak de filé mignon finalizado com molho roti, acompanhado de arroz branco, ovo, couve na manteiga, batatas fritas e farofa de bacon - Fillet mignon steak finished with roti sauce, accompanied by white rice, egg, kale in butter, french fries and bacon farofa
Steak de file mignon crocante com nosso molho pomodoro especial e mix de queijos gratinado a perfeição com tagliatelli na manteiga de salvia - Crispy file mignon steak with our special pomodoro sauce and cheese mix au gratin perfection with tagliatelle in sage butter
Pratos especialmente pensado para crianças, com quantidades reduzidas de proteína e acompanhamentos. Iscas de filé ou de frango (150g), arroz branco (100g), feijão e batata frita (100g) - Dishes specially designed for children, with reduced amounts of protein and side dishes. Fillet or chicken baits (150g), white rice (100g), beans and French fries (100g)
Pizza Individual (4 fatias). Disponível de segunda a sexta após as 18h e finais de semana e feriados a partir das 12h – Individual Pizza (4 Slices). Available from Monday to Friday after 6pm. and weekends and holidays from 12pm
Molho de tomate, muçarela especial, fatias de tomate, grana padano ralado, orégano e manjericão - Tomato sauce, fresh mozzarella, tomatoes, grated grana padano cheese, oregano and basil
Molho de tomate, muçarela especial, peito de frango desfiado, requeijão cremoso, orégano e salsinha - Tomato sauce, mozzarella, shredded chicken, cream cheese, parsley and oregano
Molho de tomate, muçarela especial, calabresa, cebola e orégano - Tomato sauce, fresh mozzarella, calabrese sausage, onion and oregano
Molho de tomate, muçarela especial, carne de sol desfiada, cebola roxa, requeijão cremoso, queijo do serro, orégano e salsinha - Tomato sauce, fresh mozzarella, shredded sun dried beef, red onion, cream cheese, “Serro” style cheese, orégano and parsley
Molho de tomate, muçarela especial, pepperoni, cebola e orégano - Tomato sauce, fresh mozzarella, pepperoni, onion and oregano
Abacaxi ou Mamão - Pineapple or Papaya
Torta mousse com base genoise de cacau, mousse de chocolate cremoso, farofa de canela e chocolate amargo 50% - Mousse cake with cocoa genoise base, creamy chocolate mousse, cinnamon farofa and 50% dark chocolate
Com sorvete artesanal de baunilha With handmade vanilla ice cream
Mineral Water Natural or With Gas
Soda Can
Orange Juice
Red Grape Juice
Long Neck Beer
Ice Bucket